Canada's Agriculture Day is February 13!

Canada's agriculture day is February 13, 2018.  To celebrate, we will spend this week highlighting some of the reasons that we love farming, how Canadian ag has grown and diversified and how Canadian ag impacts the world.  We love farming, farmers and farm life - and we hope it shows.  If you have questions about where your food comes from, how farmers care for the environment, how other jobs can support agriculture or about anything else you see on our site please comment below or email us at Karen@farmfemmes.com or Teresa@farmfemmes.com.

Canadian Farmer Burger.jpg

Goodbye Vallotton Farms - German Style

We asked Andre some questions about Vallotton Farms - as you can see by his answers, his sense of humor was a great addition to our family.

20170804_170216[1].jpg

What are your five favorite farm jobs?

- combining (Mähdrusch)

- driving the grainkart in the sunflower harvest  (Den Überladewagen fahren, während der Sonnenblumenernte)

- spraying (Spritzen)

- planting  (Aussaat)

- catching cows with Pierre 😉 (Kühe einfangen mit Pierre)

20170821_141239[1].jpg

What is your favorite piece of equipment to drive/operate?

Driving the Kubota BX 2350 lawn mover. I never felt so much power under my bum. 😉
( Der Kubota BX 2350 Rasenmähtraktor. Ich hab nie so viel Power unter meinem Hintern gehabt.)

20170829_124927[1].jpg

What is one piece of advice you would give to future trainees?

Pack some warm cloth and if you get a fortune cookie, don’t eat the paper that’s inside – the last one might come a few months too late…

IMG-20171030-WA0006[1].jpg

What is the best thing about your time at Vallotton Farms?

I can’t choose for a best thing. I enjoyed the time here in general, to be a part of the family and to get included in all the family events was great.

Thank you Vallotton Farms for an awesome year!
( Ich könnte mich nicht für eine Sache entscheiden. Ich habe die Zeit hier genoßen und es war knorke ein Teil der Familie zu sein. Vielen Dank, Vallotton  Farms, für dieses großartige Jahr!)
 

Good luck on your travels Andre!  Thanks for all of the laughs... intended and otherwise.

Goodbye Canada - German Style

Last but not least!  Andre was the first trainee to join our farm this spring and is the last one to leave this fall.  He has had many Canadian experiences, including another Canadian farm placement before joining us.  We asked Andre to reflect on his overall Canadian experience, and here is what he had to say:

IMG-20171030-WA0009[1].jpg

Crazy Canadian Family Times

What are your five favorite Canadian memories?

- The Rocky Mountains (Die Rocky Mountains)

- To be included in the Canadian family life ( Teil einer kanadischen Familie zu sein)

- The Niagara Falls (Die Niagara Fälle)

- The sunsets (Die Sonnenuntergänge)

- The amazing nature (Die großartige Natur)

IMG-20171030-WA0005[1].jpg

What are your favorite English words or Canadian expressions?

- amazing

- supper

-you can sleep in tomorrow

What is the best thing about your time in Canada?

To experience the farm life in a different country far away from home.
(Das Landleben in einem anderen Land, weit weg von zuhause, erleben) 

Frenchman in Canada - Part 2

We asked V.V. about his time at Vallotton Farms and here is what he said...

20170830_180128[1].jpg

All in a day's work

I really like swathing, driving the grain cart when I have to go fast, working in the containers to try to fix something and loading bins with Michael.

J’ai vraiment aimé andainer, conduire le transbordeur lorsque je devais conduire rapidement, charger les silos avec Michael.

 

My favorite pieces of equipment are: Macdon swather, Case Quad Trac, driving the versatile sprayer on the road because it is so fast.

Mon équipment preféré est l’andaineur Macdon.

 

My advice to future trainees: Don’t hesitate to get up early to swath!  Love beer.

Ne pas hésiter à se lever tôt pour aller andainer!  Aimer la bière.

The best thing about my time at Vallotton Farms was all of the meals in the fields, the food was always great, and I like when kids came in the tractor because they are really interested by harvest.

Je pense que ce sont tous les repas dans les champs, la nourriture était toujours impressionante et j’ai aimé quand les enfants venaient dans le tracteur parce qu’ils sont passionnés par la moisson.